新闻资讯

口碑相传 见证实力

深圳翻译机构分享英语翻译语法特点

发布时间:2020-09-13 16:24:15 浏览: 分享至:
经常有人问40001百老汇品质翻译机构的翻译师傅,在进行英语翻译的时候,有哪些语法特点呢?针对这个问题,今天40001百老汇品质翻译机构的小编就给大家分享下自己的经验总结,希望能够帮助到那些想了解英语翻译的小伙伴们。
    我们都知道,如今的翻译早已经针对不同行业划分成了不同的领域,比如:新闻、法律、医学、合同等,由于很多翻译类别的文体特征较为独特,在翻译的时候是需要遵守必要的原则和规律的。所以,使用英语翻译的话,除了要遵守翻译领域的有关特点,英语翻译的一些语法特点也有必要了解。
    在英语翻译的语言风格上,似乎掌握趣味性、大众性就是一个很好的特色,这样的翻译往往会给人一种精练、易懂、有趣和简洁的感觉,而且语言内容也可以通过经济的表达,达到了丰富的效果。因而,在英语翻译过程中,我们应该尽可能把一些会对表达和准确又影响的词给删掉。
     注意使用时态。深圳翻译机构进行英语翻译中,时态被使用的较多,为了营造一种事件效果,尽可能给人一种真实的感觉,不管是正文、还是标题,都最好能用现代时。此外,一些动词的后面往往会使用that从句,过去式也是可以用现代时来代替的。
    另外,简单句也可以用较多的进行扩展。比如:新闻英语翻译,由于在报刊上有着有限的篇幅,所以语法上一定要对句型做好扩展,但要注意结构必须要严谨,就算信息量再怎么丰富,也应该限制在规定的篇幅中。最常见的方法包括:分词短语、介词短语以及同位语等,都是可以把句子结构进行简化的。
联系我们
如需了解更多,请与我们联系
075583497730
如果您需要专业的需求分析,并提供相应的解决方案帮助您顺利交付产品,我们会有专业的业务经理为您服务。
返回顶部
Copyright ©1997 -2030 深圳市40001百老汇品质翻译有限公司