新闻资讯

口碑相传 见证实力

深圳翻译排版格式有哪些要求

发布时间:2021-03-16 22:11:18 浏览: 分享至:
    问:翻译排版格式有哪些要求?

    答:1 整篇文章的大标题居中,用“宋体,2-3号字体”;
     2 正文用“5号字,宋体”;
     3 大标题与正文之间的标题的字号按“小3号——4号——小4号”的顺序,超过3极标题的仍按此顺序,排到“小4号”后,以后的几级标题都按“小4号”;
     4 每一自然段落的起头文字应退后两个字,符合中文排版习惯。各自然段之间不需空行;
     5 原文是斜体的地方,译文也应用斜体,原文是加黑的地方,译文也应加黑;
     6 原文中的书名,中文应加书名号“《》”;
     7 如客户在格式上有特殊要求的,应服从客户的要求,如有的客户要求一页对一页地翻译,有的客户要求按照原文格式,有的客户要求分栏排版等;
     8 在该分页的地方,务必进行分页,分页时必须通过插入分页符进行,即在word中点菜单“插入”下的“分隔符”,严禁使用打多个回车键来达到分页的目的,这样在修改时就会产生混乱。 
联系我们
如需了解更多,请与我们联系
075583497730
如果您需要专业的需求分析,并提供相应的解决方案帮助您顺利交付产品,我们会有专业的业务经理为您服务。
返回顶部
Copyright ©1997 -2030 深圳市40001百老汇品质翻译有限公司